Preskočit ću sve što se događalo u školi sve do proslave mog rođendana koji je bio u svibnju.
Non parlerò di ciò che successe a scuola finché non si giunse al mio compleanno, in marzo.
Moramo se usredsrediti na taj period. Moramo saznati šta mu se događalo u životu, možda saznamo gde je.
Dobbiamo concentrarci su quel periodo, vedere che succedeva nella sua vita, e forse avremo la chiave per scoprire dove si sta nascondendo.
Mislio sam na ono što se događalo otkako sam raskinuo s tobom do trenutka kad sam znao da te želim. Znam šta se dogodilo.
Stavo pensando a cosa e' cambiato dal momento in cui ti ho lasciata, al momento in cui ho capito di rivolerti indietro, e... alla fine credo di aver capito cosa e' successo.
Sigurno je promijenila ime da se sakrije od svega što se događalo kod kuće.
Deve aver cambiato nome per... insomma, nascondersi da tutto quello che era successo a casa.
Bio sam prilično visok kada se događalo.
Ero abbastanza ubriaca quando e' successo.
Usput, sada si uplašen znajući da sam snimio gotovo sve što se događalo ovde.
E non e' stata la prima volta, in ogni caso. Adesso hai paura, non e' vero? Adesso sai che ho documentato tutto quello che hai fatto qui.
Što se događalo sa njom tada, postajala je nasilna?
Beh, cosa le succedeva quando li aveva? Diventava violenta?
I to se događalo ugovor po ugovor.
E continuo' a succedere, un incarico dopo l'altro.
I ako je ijedna novinska organizacija imala obavezu da propisno forenzički analizira šta se događalo, to je trebalo da bude Evening Standard.
E se c'era un'organizzazione che aveva il dovere di approfondire quel che era successo, era l'Evening Standard.
Šta se događalo je da je to bio korenit pomak u istoriji Bliskog istoka.
Quello che stava accadendo era il più grande cambiamento della storia mediorientale.
Znam šta vam se događalo dok ste odrastali.
So quello che ti è successo da bambino.
Time što bih napisao pesmu koja bi objasnila šta mi se događa, dok se događalo, to je dalo publici odobrenje da razmišlja o tome.
Avere una canzone che spiegava quello che mi accadeva, mentre mi accadeva, diede la possibilità al pubblico di pensarci.
Svi potičemo od istog pretka, i ne morate da verujete doslovno u biblijsku verziju, ali naučnici govore o Adamu sa Y hromozomom i Evi sa mitohondrijom, i ovo se događalo pre oko 100.000 do 300.000 godina.
Discendiamo tutti dallo stesso antenato e non c'è bisogno di credere letteralmente a quello che dice la Bibbia, perché gli scienziati parlano di un Adamo cromosomiale-Y e di una Eva mitocondriale, vissuti fra i 100 000 e i 300 000 anni fa.
DžR: Da, to se događalo juče na TED večeri.
JR: Si, è successo ieri sera, in una specie di cena TED.
Ako vam je teško da se setite šta ste radili sa 5 godina, kako ćete se sećati šta se događalo pre 1.000 godina?
Se hai problemi a ricordare le azioni compiute quando avevi 5 anni, come puoi ricordare cosa sarebbe avvenuto se fossi stato vivo un migliaio di anni fa?
To je nešto što se događalo tokom perioda od 20 godina uredničkih članaka i pritužbi, obraćanja Crkvi sa: „Ne možete da nam kažete kako da živimo naše živote.
Fu necessario un arco di tempo di circa venti anni di editoriali e lamentele, contro la Chiesa, "Come potete venire a dirci come vivere la nostra vita?
I šta se događalo od tada kroz godine?
Cos'è successo negli anni, da allora?
1.9306569099426s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?